Wednesday, November 2, 2011

刀剑如梦 - 周华健 - Châu Hoa Kiện - Tiếng Sáo Phiêu Bồng - Lam Trường










周华健 - 刀剑如梦
Zhou hua jian - Dao jian ru meng

我剑 何去何从 爱与恨 情难独钟
wo jian he qu he cong ai yu hen qing nan du zhong

我刀 划破长空 是与非 懂也不懂
wo dao hua po chang kong shi yu fei dong ye bu dong

我醉 一片朦胧 恩和怨 是幻是空
wo zui yi pian en he yuan shi huan shi kong


我醒 一场春梦 生与死 一切成空
wo xing yi chang chun meng sheng yu si yi qie cheng kong

来也匆匈 去也匆匆 恨不能相逢
lai ye cong xiong qu ye cong cong hen bu neng xiang feng

爱也匆匆 恨也匆匆 一切都暋酢
ai ye cong cong hen ye cong cong yi qie du  li

狂笑一声 长叹一声 怏活一生 悲哀一生
kuang xiao yi sheng chang tan yi sheng huo yi sheng bei ai yi sheng

谁与我生死与共
shui yu wo sheng si yu gong

我哭 泪洒心中 悲与欢 苍天捉弄wo ku lei sa xin zhong bei yu huan cang tian zhuo nong

我笑 我狂我疯 天与地 风起云涌wo xiao wo kuang wo feng tian yu di feng qi yun yong

我醉 一片朦胧 恩和怨 是幻是空wo zui yi pian en he yuan shi huan shi kong

wo xing yi chang chun meng sheng yu si yi qie cheng kong









Nhac Hoa Lời Việt: Tiếng Sáo Phiêu Bồng - Lam Trường

Rảo bước, đi khắp chân trời,
có gió có mây theo cùng ta
Hành khúc, chiếc sáo bên mình,
những lúc giá rét đêm lạnh lùng

Nhạc khúc, réo rắt tâm hồn,
tiếng sáo với ta đi ngàn xa
Trần thế, nơi chẳng phũ phàng,
ta mong quên hết bao sầu đau

Nơi chân trời hoàng hôn mình ta đứng trông đàn chim cuối trời
Chim bay về đầu thôn chiều nương khói lam quyện mái tranh nghèo

Nghe rạt rào triền miền hồn thi nhân tiếng sáo hòa cùng mây trời thiên nhiên
Tiếng sáo chói lên thay vần thơ

Ta mong được làm mây dạo bay khắp nơi lạc chốn phiêu bồng
Ta không màng lợi danh trần gian thế nhân đầy những lọc lừa
Nghe sông hồ ngàn khơi ngoài kia nghe cánh én hòa trời mây cùng gió mát
Chẳng nghĩ đến chi bao phiền lo



 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Powerade Coupons